Asrock P67 Pro3 SE Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Tarjeta madre Asrock P67 Pro3 SE. ASRock P67 Pro3 SE User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 277
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
1
ASRock P67 Pro3 SE Motherboard
English
Copyright Notice:
No part of this installation guide may be reproduced, transcribed, transmitted, or trans-
lated in any language, in any form or by any means, except duplication of documentation
by the purchaser for backup purpose, without written consent of ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this guide may or may not be registered
trademarks or copyrights of their respective companies, and are used only for identi ca-
tion or explanation and to the owners’ bene t, without intent to infringe.
Disclaimer:
Speci cations and information contained in this guide are furnished for informational use
only and subject to change without notice, and should not be constructed as a commit-
ment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for any errors or omissions that may
appear in this guide.
With respect to the contents of this guide, ASRock does not provide warranty of any kind,
either expressed or implied, including but not limited to the implied warranties or condi-
tions of merchantability or tness for a particular purpose. In no event shall ASRock, its
directors, of cers, employees, or agents be liable for any indirect, special, incidental, or
consequential damages (including damages for loss of pro ts, loss of business, loss of
data, interruption of business and the like), even if ASRock has been advised of the pos-
sibility of such damages arising from any defect or error in the guide or product.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
The Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance
controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the
California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please
follow the related regulations in advance.
“Perchlorate Material-special handling may apply, see
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate”
ASRock Website: http://www.asrock.com
Published March 2011
Copyright
©
2011 ASRock INC. All rights reserved.
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 276 277

Indice de contenidos

Pagina 1 - Disclaimer:

1ASRock P67 Pro3 SE MotherboardEnglishCopyright Notice:No part of this installation guide may be reproduced, transcribed, transmitted, or trans-late

Pagina 2 - Motherboard Layout

10ASRock P67 Pro3 SE Motherboard English8. To experience intuitive motion controlled games is no longer only avail-able at Wii. ASRock AIWI utility

Pagina 3

100ASRock P67 Pro3 SE Motherboard 2.7 Setup dei Jumpers L’illustrazione mostra come sono settati i jump-er. Quando il ponticello è posizionato sui

Pagina 4

101ASRock P67 Pro3 SE MotherboardItalianoConnettori Serial ATAII Questi quattro connettori Serial (SATA2_2: vedi p.2 Nr. 8) ATAII (SATAII) suppo

Pagina 5 - 1. Introduction

102ASRock P67 Pro3 SE Motherboard (9-pin USB10_11)(vedi p.2 Nr. 21)(9-pin USB12_13)(vedi p.2 Nr. 20)1DUMMYGNDP+13P-13USB_PWRUSB_PWRGNDP+12P-121USB

Pagina 6 - 1.2 Specifications

103ASRock P67 Pro3 SE MotherboardCollettore pannello di sistema Questo collettore accomoda (9-pin PANEL1) diverse funzioni di sistema (vedi p

Pagina 7

104ASRock P67 Pro3 SE Motherboard LED di accensione Collegare il LED di accensione (3-pin PLED1) chassi per indicare lo stato di (vedi p.2 Nr.

Pagina 8

105ASRock P67 Pro3 SE MotherboardItalianoInstallazione dell’alimentatore ATX a 20 pin Con questa scheda madre, c’è in dotazione un connettore

Pagina 9 - CAUTION!

106ASRock P67 Pro3 SE Motherboard 2.9 Guida installazione del driverPer installare i driver nel sistema, inserire dapprima il CD in dotazione nell’

Pagina 10

107ASRock P67 Pro3 SE MotherboardItalianoUtilizzo dei dischi rigidi SATA / SATAII / SATA3 con funzioni NCQ Passo 1: Confi gurare il UEFI.A. Entrare i

Pagina 11

108ASRock P67 Pro3 SE Motherboard 3. Informazioni sul BIOS La Flash Memory sulla scheda madre contiene le Setup Utility. Quando si avvia il computer

Pagina 12 - 2. Installation

109ASRock P67 Pro3 SE Motherboard1. IntroducciónGracias por su compra de ASRock P67 Pro3 SE placa madre, una placa de con-fi anza producida bajo el c

Pagina 13

11ASRock P67 Pro3 SE MotherboardEnglish14. Combo Cooler Option (C.C.O.) provides the fl exible option to adopt three different CPU cooler types, Soc

Pagina 14 - (4 Places)

110ASRock P67 Pro3 SE Motherboard 1.2 Especificación Plataforma - Factor forma ATX: 30,5 cm x 19,1 cm, 12,0” x 7,5” - Todo diseño de Capacitor Só

Pagina 15

111ASRock P67 Pro3 SE MotherboardEspañol SATA3 - 2 x conectores SATA3 de 6,0 Gb/s con funciones RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5 y Intel R

Pagina 16 - Installing a DIMM

112ASRock P67 Pro3 SE Motherboard - Stepless control de frecuencia de CPU (vea ATENCIÓN 12) - ASRock U-COP (vea ATENCIÓN 13) - Prote

Pagina 17 - Installing an expansion card

113ASRock P67 Pro3 SE MotherboardEspañolATENCIÓN !1. Por favor consulte página 47 del Manual del Usuario en el soporte CD sobre la confi guración de

Pagina 18 - 2.5.1 Graphics Card Setup

114ASRock P67 Pro3 SE Motherboard nuestro sitio Web para obtener los procedimientos de funcionamiento de ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU). Si

Pagina 19 - CrossFire Bridge

115ASRock P67 Pro3 SE MotherboardEspañol10. SmartView, una nueva función el explorador de Internet, es la página de inicio inteligente para IE que

Pagina 20 - ATI Catalyst Control Center

116ASRock P67 Pro3 SE Motherboard Español15. EuP, siglas de Energy Using Product (Producto que Utiliza Energía), es una disposición regulada por la

Pagina 21 - or Quad CrossFireX

117ASRock P67 Pro3 SE MotherboardContact ArraySocket BodyLoad LeverLoad Plate2. InstalaciónIntroducción al socket de 1155 agujas(Placa de carga)(Mat

Pagina 22 - 2.6 Surround Display Feature

118ASRock P67 Pro3 SE Motherboard Paso 1. Abra el socket:Paso 1-1. Suelte la palanca presionando hacia abajo y hacia afuera en el gancho para reti

Pagina 23

119ASRock P67 Pro3 SE MotherboardEspañolPara insertarla correctamente, asegúrese de que las dos muescas de orientación de la CPU coinciden con las t

Pagina 24 - 2.8 Jumpers Setup

12ASRock P67 Pro3 SE Motherboard 2. Installation Pre-installation PrecautionsTake note of the following precautions before you install mother-board

Pagina 25 - (Optional)

120ASRock P67 Pro3 SE Motherboard (Cables del ventilador en el lado más próximo al cabezal de la placa madre)(Ranuras de cierre orientadas al exteri

Pagina 26

121ASRock P67 Pro3 SE MotherboardEspañol2.3 Instalación de MemoriaLa placa P67 Pro3 SE ofrece cuatro ranuras DIMM DDR3 de 240 pines, y soporta Tecno

Pagina 27

122ASRock P67 Pro3 SE Motherboard Instalación de una DIMMAsegúrese de desconectar la fuente de alimentación antes de añadir o retirar módulos DIMM o

Pagina 28

123ASRock P67 Pro3 SE MotherboardEspañol2.4 Ranuras de Expansión (ranuras PCI Express)La placa madre P67 Pro3 SE cuenta con 4 ranuras PCI Express.

Pagina 29

124ASRock P67 Pro3 SE Motherboard Español2.5 Manual de uso de CrossFireXTM y Quad CrossFireXTMEsta placa base es compatible con las tecnologías Cr

Pagina 30 - XP / XP 64-bit OS

125ASRock P67 Pro3 SE MotherboardEspañol* El mando a distancia inteligente de ASRock solamente es compatible con algunas placas base de ASRock. Con

Pagina 31

126ASRock P67 Pro3 SE Motherboard 2.7 Setup de Jumpers La ilustración muestra como los jumpers son confi gurados. Cuando haya un jumper-cap sobre l

Pagina 32

127ASRock P67 Pro3 SE Motherboard2.8 Cabezales y Conectores en PlacasLos conectores y cabezales en placa NO son puentes. NO coloque las cubiertas

Pagina 33 - 1. Einführung

128ASRock P67 Pro3 SE Motherboard (9-pin USB12_13)(vea p.2, N. 20)Cabezal de Módulo Infrarrojos Este cabezal soporta un (5-pin IR1) módulo i

Pagina 34 - 1.2 Spezifikationen

129ASRock P67 Pro3 SE MotherboardCabezal de panel de sistema Este cabezar acomoda varias (9-pin PANEL1) dunciones de panel frontal de (vea p.2,

Pagina 35

13ASRock P67 Pro3 SE MotherboardEnglishStep 1. Open the socket:Step 1-1. Disengaging the lever by depressing down and out on the hook to clear ret

Pagina 36

130ASRock P67 Pro3 SE Motherboard Cabezal del altavoz del chasis Conecte el altavoz del chasis a (4-pin SPEAKER1) su cabezal.(vea p.2, N. 18) Ca

Pagina 37 - VORSICHT!

131ASRock P67 Pro3 SE MotherboardInstalación de una Fuente de Alimentación ATX de 20 Pins A pesar de que esta placa base incluye in conector

Pagina 38

132ASRock P67 Pro3 SE Motherboard Cabecera HDMI_SPDIF Cabecera HDMI_SPDIF. Ofrece (HDMI_SPDIF1 de 2 pin) una salida SPDIF la tarjeta (vea p.2,

Pagina 39

133ASRock P67 Pro3 SE MotherboardEspañolUso de dispositivos SATA / SATAII / SATA3 con funciones NCQ PASO 1: Confi guración de la UEFI.A. Entre en UEF

Pagina 40

134ASRock P67 Pro3 SE Motherboard 3. BIOS InformaciónEl Flash Memory de la placa madre deposita SETUP Utility. Durante el Power-Up (POST) apriete &

Pagina 41 - zur Reparatur bringen

135ASRock P67 Pro3 SE Motherboard1. ВведениеБлагодарим вас за покупку материнской платы ASRock P67 Pro3 SE надежной материнской платы, изготовленной

Pagina 42

136ASRock P67 Pro3 SE Motherboard 1.2 Спецификации Платформа - форм-фактор ATX: 12,0 x 7,5 дюйма / 30,5 x 19,1 см - Весь Твердый Конденсаторный про

Pagina 43

137ASRock P67 Pro3 SE MotherboardРусский SATA3 - 2 x порта SATA3 со скоростью передачи данных 6,0 Гбит/с, с аппаратной поддержкой функций RAID (

Pagina 44

138ASRock P67 Pro3 SE Motherboard ВНИМАНИЕ Следует понимать, что с оверклокингом связан определенный риск во всех случаях, включая изменение

Pagina 45 - Einsetzen eines DIMM-Moduls

139ASRock P67 Pro3 SE MotherboardРусскийОСТОРОЖНО! 1. Информацию об установке параметров гиперпоточной технологии (Hyper-Threading Technology) вы н

Pagina 46

14ASRock P67 Pro3 SE Motherboard Step 3-3. Carefully place the CPU into the socket by using a purely vertical mo-tion.Step 3-4. Verify that the CP

Pagina 47 - Bedienungsanleitung

140ASRock P67 Pro3 SE Motherboard Запустите программу и сохраните новый BIOS на USB-флэшку, дискету или жесткий диск. После этого вы сможете опера

Pagina 48

141ASRock P67 Pro3 SE MotherboardРусский11. Функция ASRock XFast USB увеличивает скорость работы устройств USB. Рост скорости зависит от устройства

Pagina 49 - 2.7 Einstellung der Jumper

142ASRock P67 Pro3 SE Motherboard Contact ArraySocket BodyLoad LeverLoad Plate2. УстановкаМеры предосторожностиПеред установкой материнской платы и

Pagina 50

143ASRock P67 Pro3 SE MotherboardРусский1155-контактный процессорШаг 1-2. Поверните прижимной рычаг в полностью открытое положение (под углом около

Pagina 51

144ASRock P67 Pro3 SE Motherboard Шаг 4. Закройте гнездо:Шаг 4-1. Поверните прижимную пластину так, чтобы она легла на интегрированный радиатор.Шаг

Pagina 52 - Systemvorderseite

145ASRock P67 Pro3 SE MotherboardРусский2.3 Установка модулей памяти (DIMM)Материнская плата P67 Pro3 SE включает четыре 240-контактных гнезда DDR3

Pagina 53

146ASRock P67 Pro3 SE Motherboard Установка модуля DIMMНе забудьте отключить источник питания перед установкой или удалением модулей DIMM или других

Pagina 54

147ASRock P67 Pro3 SE MotherboardРусский2.4 Гнезда расширения (PCI Express) Материнские платы P67 Pro3 SE включают 4 гнездо PCI Express. Гне

Pagina 55

148ASRock P67 Pro3 SE Motherboard Русский2.5 Руководство по эксплуатации CrossFireXTM и Quad CrossFireXTMДанная материнская плата поддерживает фун

Pagina 56

149ASRock P67 Pro3 SE MotherboardРусский* Пульт ДУ ASRock Smart работает только с некоторыми материнскими платами ASRock. Список поддерживаемых мат

Pagina 57

15ASRock P67 Pro3 SE MotherboardEnglish2.3 Installation of Memory Modules (DIMM) This motherboard provides four 240-pin DDR3 (Double Data Rate 3) D

Pagina 58

150ASRock P67 Pro3 SE Motherboard 2.7 Установка перемычекКонфигурация перемычек иллюстрируется на рисунке. Когда перемычка надета на контакты, они

Pagina 59 - Français

151ASRock P67 Pro3 SE MotherboardРусскийРазъемы Serial ATAII Два соединителя Serial ATAII (SATA2_2, см. стр. 2, п. 8) предназначаются для (

Pagina 60

152ASRock P67 Pro3 SE Motherboard (9-контактный USB10_11)(см. стр. 2, п. 21)(9-контактный USB12_13) (см. стр. 2, п. 20) Колодка инфракрасного модуля

Pagina 61

153ASRock P67 Pro3 SE MotherboardРусскийКолодка системной панели Данная колодка обеспечивает (9-контактный PANEL1) работу нескольких функций (

Pagina 62 - ATTENTION!

154ASRock P67 Pro3 SE Motherboard Колодка динамика корпуса Подключите к этой колодке (4-контактный SPEAKER1) кабель от динамика на корпусе (с

Pagina 63

155ASRock P67 Pro3 SE MotherboardРусскийКолодка питания ATX Подключите к этой колодке (24-контактный ATXPWR1) кабель питания ATX. (см. стр. 2

Pagina 64

156ASRock P67 Pro3 SE Motherboard 2.9 Указания по установке драйверовЧтобы установить драйверы на систему, необходимо прежде всего вставить комп

Pagina 65

157ASRock P67 Pro3 SE MotherboardРусскийИспользование жестких дисков SATA / SATAII / SATA3 с функциями NCQ и горячего подключенияШАГ 1. Установите п

Pagina 66

158ASRock P67 Pro3 SE Motherboard 3. Информация о BIOSУтилита настройки BIOS (BIOS Setup) хранится во флэш-памяти на материнской плате. Чтобы войти

Pagina 67

159ASRock P67 Pro3 SE Motherboard1. Giriş ASRock’ın kesintisiz titiz kalite denetimi altında üretilen güvenilir bir anakart olan ASRock P67 Pr

Pagina 68

16ASRock P67 Pro3 SE Motherboard notchbreaknotchbreakInstalling a DIMMPlease make sure to disconnect power supply before adding or removing DIMMs

Pagina 69

160ASRock P67 Pro3 SE Motherboard 1.2 Özellikler Platform - ATX Form Faktörü: 12,0-inç x 7,5-inç, 30,5 cm x 19,1 cm - Tüm Katı Kapasitör tasarımı

Pagina 70

161ASRock P67 Pro3 SE Motherboard SATA3 - 2 x SATA3 6,0Gb/sn, donanım RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5 ve Intel Rapid Storage), NCQ, A

Pagina 71 - Installation d’un module DIMM

162ASRock P67 Pro3 SE Motherboard UYARILütfen, ayarı BIOS'da ayarlama, Untied Overclocking Teknolojisi'ni uygulama veya üçüncü taraf aşırı

Pagina 72

163ASRock P67 Pro3 SE MotherboardTürkçeDİKKAT!1. "Hyper Threading Teknolojisi" ayarı hakkında lütfen destek CD'sindeki "Kullanı

Pagina 73 - et Quad CrossFireX

164ASRock P67 Pro3 SE Motherboard 8. Sezgisel hareket kontrollü oyunları oynamak için artık Wii şart değil. ASRock AIWI hizmet programı bilgisayar

Pagina 74

165ASRock P67 Pro3 SE Motherboard14. Kombo Soğutucu Seçeneği (C.C.O.) üç farklı CPU soğutucu tipi olan Soket LGA 775, LGA 1155 ve LGA 1156’yı çalışt

Pagina 75 - 2.7 Réglage des cavaliers

166ASRock P67 Pro3 SE Motherboard 2. TakmaKurulum Öncesi Önlemler Anakart bileşenlerini takmadan veya herhangi bir anakart ayarını değiştirmeden

Pagina 76

167ASRock P67 Pro3 SE MotherboardTürkçesiyah çizgiAdım 1. Soketi açın: Adım 1-1. Mandalı aşağı ve dışa doğru bastırarak kancayı tutucu k

Pagina 77

168ASRock P67 Pro3 SE Motherboard Adım 3-3. Tamamen dikey bir hareketle CPU'yu dikkatlice sokete yerleştirin.Adım 3-4. CPU'nun soket d

Pagina 78

169ASRock P67 Pro3 SE MotherboardTürkçe Lütfen anakartın üç farklı CPU soğutucu tipi olan Soket LGA 775, LGA 1155 ve LGA 1156'yı çalıştır

Pagina 79

17ASRock P67 Pro3 SE MotherboardEnglish2.4 Expansion Slots (PCI Express Slots)There are 4 PCI Express slots on this motherboard. PCIE slots: PC

Pagina 80

170ASRock P67 Pro3 SE Motherboard 2.3 Bellek Modüllerinin (DIMM) Takılması Bu anakart dört 240 pinli DDR3 (Çift Veri Hızı 3) DIMM yuvası sağlar ve

Pagina 81

171ASRock P67 Pro3 SE MotherboardTürkçeBir DIMM takma DIMM'leri veya sistem bileşenlerini takmadan veya çıkarmadan önce lütfen güç ba

Pagina 82

172ASRock P67 Pro3 SE Motherboard 2.4 Genişletme Yuvaları (PCI Express Yuvaları)Bu anakartta 4 PCI Express yuvası bulunmaktadır. PCIE Yuvaları: PCI

Pagina 83

173ASRock P67 Pro3 SE MotherboardTürkçe2.5 CrossFireXTM ve Quad CrossFireXTM Çalıştırma KılavuzuBu anakart CrossFireXTM ve Quad CrossFireXTM özell

Pagina 84 - 1. Introduzione

174ASRock P67 Pro3 SE Motherboard Türkçe* ASRock Akıllı Uzaktan Kumanda sadece bazı ASRock anakartları tarafından desteklenir. Lüt-fen anakart list

Pagina 85 - 1.2 Specifiche

175ASRock P67 Pro3 SE Motherboard2.7 Jumper'ların AyarıŞekilde jumper'ların nasıl ayarlandıkları gösterilmektedir. Jumper kapağı pinler üz

Pagina 86

176ASRock P67 Pro3 SE Motherboard 2.8 Yerleşik Fişler ve KonektörlerYerleşik fi şler ve konektörler jumper DEĞİLDİR. Bu fi şlerin ve konektörlerin üze

Pagina 87

177ASRock P67 Pro3 SE MotherboardKızılötesi Modülü Fişi Bu fi ş, isteğe bağlı bir kablosuz (5-pinli IR1) aktarma ve alma kızılötesi (bkz. s.

Pagina 88 - ATTENZIONE!

178ASRock P67 Pro3 SE Motherboard Kasa üzerindeki güç anahtarını, sıfırlama anahtarını ve sistem durumu göstergesini aşağıdaki pin atamaların

Pagina 89

179ASRock P67 Pro3 SE MotherboardTürkçeCPU Fan Konektörü Lütfen fan kablolarını CPU (4-pinli CPU_FAN1) fanına bu konektöre bağlayın (bkz. s

Pagina 90

18ASRock P67 Pro3 SE Motherboard 1. If a customer incorrectly confi gures their system they will not see the performance benefi ts of Cross

Pagina 91 - 2. Installazione

180ASRock P67 Pro3 SE Motherboard ATX 12V Güç Konektörü Lütfen bir ATX 12V güç (8-pinli ATX12V1) kaynağını bu konektöre (bkz. s.2 No. 3)

Pagina 92

181ASRock P67 Pro3 SE Motherboard2.9 Sürücü Yükleme KılavuzuSürücüleri sisteminize yüklemek için, lütfen önce destek CD'sini optik sürücünüze b

Pagina 93

182ASRock P67 Pro3 SE Motherboard 2.11.2 Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit RAID İşlevleri olmadan yüklemeWindows® 7 / 7 64-bit /

Pagina 94 - calore della CPU

183ASRock P67 Pro3 SE MotherboardTürkçe3. BIOS Bilgileri Anakarttaki Flash Bellek BIOS Ayarları Yardımcı Programını içerir. Bilgisayarı başlattı

Pagina 95

184ASRock P67 Pro3 SE Motherboard 1. 제품소개ASRock 의 P67 Pro3 SE 메인 보드를 구매하여 주신것에 대하여 감사 드립니다 . 이 메인보드는 엄격한 품질관리 하에 생산되어진 신뢰성 있는 메인보드 입니다 . 이 제품은 고 품격

Pagina 96 - Installare una DIMM

185ASRock P67 Pro3 SE Motherboard한 국 어1.2 설명서 플랫폼 - ATX 폼 팩터 : 12.0” x 7.5”, 30.5 x 19.1 cm - 완전 고체 축전지 디자인 (100% 일제 고품질 기능성 고분자 콘 덴서 ) CPU

Pagina 97

186ASRock P67 Pro3 SE Motherboard SATA3 - SATA3 6.0Gb/s 커넥터 2 개 , 하드웨어 RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5 및 Intel Rapid Storage),

Pagina 98 - e Quad CrossFireX

187ASRock P67 Pro3 SE Motherboard한 국 어 경고 오버클로킹에는 BIOS 설정을 조정하거나 Untied Overclocking Technology 를 적 용하거나타업체의 오버클로킹 도구를 사용하는 것을 포함하여 어느 정도의 위험이

Pagina 99

188ASRock P67 Pro3 SE Motherboard 주의 ! 1. 하이퍼 - 스레딩 기술의 셋팅에 대하여는 지원 CD 의 사용자 매뉴얼의 47 페 이지를참고하세요 . 2. 이 마더보드는 듀얼 채널 메모리 기술을 지원합니다 . 듀얼 채널

Pagina 100 - Italiano

189ASRock P67 Pro3 SE Motherboard한 국 어 8. Wii 에서는 더 이상 직관적 모션 컨트롤 게임을 즐길 수 없습니다 . ASRock AIWI 유틸리티는 새로운 PC 게임 조작 방법을 소개합니다 . ASRock AI

Pagina 101

19ASRock P67 Pro3 SE MotherboardCrossFire BridgeStep 3. Connect the DVI monitor cable to the DVI connector on the Radeon graphics card on PCIE2 s

Pagina 102

190ASRock P67 Pro3 SE Motherboard 15. EuP 는 Energy Using Product ( 에너지 사용 제품 ) 의 약어이며 유 럽 연합이 완제품 시스템의 전력 소비량을 정의하기 위해 제정한 표 준이었습니다 .

Pagina 103

191ASRock P67 Pro3 SE Motherboard한 국 어Contact ArraySocket BodyLoad LeverLoad Plate2. 설치하기설치전의 예방조치메인보드의 셋팅을 변경하거나 메인보드에 부품을 설치하기 전에 아래의 안전 수칙을 따라 주세

Pagina 104

192ASRock P67 Pro3 SE Motherboard 1 단계 . 소켓을 엽니다 .1-1 단계 . 훅을 아래로 누르면서 바깥쪽으로 밀어 고정 탭을 벗어나 레버를 풉니다.1-2 단계 . 장착 레버를 완전히 열린 위치까지 약 135 도 돌립니다 .1-3 단계

Pagina 105 - SPDIFOUT

193ASRock P67 Pro3 SE Motherboard한 국 어4 단계 . 소켓을 닫습니다 .4-1 단계 . 장착판을 IHS 위에서 돌립니다 .4-2 단계 . 장착판을 아래로 살짝 누르면서 장착 레버를 걸어 놓습니다 .4-3 단계 . 장착 레버를 장착 레

Pagina 106

194ASRock P67 Pro3 SE Motherboard 2.3 메모리 모듈 설치하기P67 Pro3 SE 마더보드는 4 개의 240 핀 DDR3 ( 더블 데이트 레이트 3) DIMM 슬롯을 제공하고 듀얼 채널 메모리 기술을 지원합니다 . 듀얼 채널 구성을 위해서

Pagina 107

195ASRock P67 Pro3 SE Motherboard한 국 어메모리의 설치DIMM 이나 시스템 구성 요소를 추가 또는 제거하기 전에 전원 공급 장치의 연결을 해제해야 합니다 .단계 1. 메모리 소켓의 양쪽 끝 고정 클립을 가볍게 눌러 잠금을 풀어주세요 .단

Pagina 108

196ASRock P67 Pro3 SE Motherboard 2.4 확장 슬롯 (PCI 슬롯 , PCI Express 슬롯 )P67 Pro3 SE 메인보드는 4 PCI Express 슬롯 제공합니다 .PCIE 슬롯 : PCIE1 / PCIE3 (PCIE x1 슬

Pagina 109 - 1. Introducción

197ASRock P67 Pro3 SE Motherboard한 국 어2.5 CrossFireXTM 및 Quad CrossFireXTM 사용 설명 서이 메인보드는 CrossFireXTM 및 Quad CrossFireXTM 기능을 지원합니다 . CrossFi-reX

Pagina 110 - 1.2 Especificación

198ASRock P67 Pro3 SE Motherboard 한 국 어* ASRock Smart Remote 는 일부 ASRock 마더보드에 의해서만 지원됩니다 . 마더보드 지원 목록을 알아 보려면 ASRock 웹사이트를 참조하십시오 : http://www.asr

Pagina 111

199ASRock P67 Pro3 SE Motherboard2.7 점퍼 셋팅그림은 점퍼를 어떻게 셋업 하는지를 보여줍니다 . 점퍼 캡이 핀 위에 있을 때 , 점퍼는 “쇼트”입니다 .점퍼 캡이 핀 위에 없을 때 점퍼는 “오픈” 입니다 .그림은 3 개의 핀 중 1-2

Pagina 112 - http://www.asrock.com

2ASRock P67 Pro3 SE Motherboard Motherboard Layout English 1 CPU Fan Connector (CPU_FAN1) 19 System Panel Header (PANEL1, White) 2 1155-

Pagina 113 - ATENCIÓN !

20ASRock P67 Pro3 SE Motherboard The Catalyst Uninstaller is an optional download. We recommend using this utility to uninstall any previousl

Pagina 114

200ASRock P67 Pro3 SE Motherboard 2.8 온보드 헤더 및 커넥터 주의! 이 콘넥터는 점퍼가 아닙니다 . 이 콘넥터 위에 점퍼 캡을 사용하지마 세요 . 커넥터에 점퍼 캡을 설치하면 마더보드가 영구적으로 손상됩니다 !콘넥터

Pagina 115

201ASRock P67 Pro3 SE Motherboard한 국 어1DUMMYGNDP+13P-13USB_PWRUSB_PWRGNDP+12P-12적외선 모듈 헤더 이 헤더는 선택품목인 무선 (5 핀 IR1) 적외선 송수신 모듈을 (2 페이지 , 25 번 항목 참조

Pagina 116

202ASRock P67 Pro3 SE Motherboard 시스템 콘넥터 이 콘넥터는 시스템 전면 패 (9 핀 PANEL1) 널기능을 지원하기 위한 (2 페이지 , 19 번 항목 참조 ) 것입니다 . 섀시의 전원 스위치 , 리셋 스위치 , 시스

Pagina 117 - 2. Instalación

203ASRock P67 Pro3 SE Motherboard전원 LED 헤더 시스템 전원 상태를 표시하려 (3 핀 PLED1) 면 섀시 전원 LED 를 헤더에 연 (2 페이지 , 17 번 항목 참조 ) 결하십시오 . 시스템 작동 중에 는 LED 에 전원이

Pagina 118 - reparada

204ASRock P67 Pro3 SE Motherboard 20 핀 ATX 전원 공급장치 설치 이 마더보드는 24 핀 ATX 전원 커넥터를 제공하지만 , 종래의 20 핀 ATX 전원 공급장치를 사용해도 작동이 가능합니다 . 20 핀 ATX 전원

Pagina 119 - Interface Material

205ASRock P67 Pro3 SE Motherboard2.9 드라이버 설치 가이드시스템에 드라이버를 설치하려면 먼저 광 드라이브에 지원 CD 를 넣으십시오 . 그러면 시스템에 적합한 드라이버가 자동으로 검색되어 지원 CD 드라이버 페이지에 열거됩니다 .

Pagina 120 - (Pulse (4 lugares))

206ASRock P67 Pro3 SE Motherboard 단계 1: UEFI 를 설정합니다 .A. UEFI SETUP UTILITY (UEFI 설정 유틸리티 ) → Advanced screen ( 고급화 면 ) → SATA Configuration 을

Pagina 121 - 2.3 Instalación de Memoria

207ASRock P67 Pro3 SE Motherboard3. 시스템 바이오스 정보메인보드의 플래쉬 메모리에는 바이오스 셋업 유틸리티가 저장되어 있습니다 .컴퓨터를 사용하실 때 , “자가진단 테스트”(POST) 가 실시되는 동안 <F2> 또는<De

Pagina 122 - Instalación de una DIMM

208ASRock P67 Pro3 SE Motherboard 1、はじめにASRock P67 Pro3 SE マザーボードをお買い上げいただきありがとうございます。本製品は、弊社の厳しい品質管理の下で製作されたマザーボードです。本製品は、弊社の品質と耐久性の両立という目標に適合した堅牢な

Pagina 123

209ASRock P67 Pro3 SE Motherboard1.2 仕様 プラットフ - ATX フォームファクター : 12.0-in x 7.5-in, 30.5 cm ォーム x 19.1 cm - 全ソリッド・キャパシター設計 (100% 日本製の高品

Pagina 124 - y Quad CrossFireX

21ASRock P67 Pro3 SE Motherboard Although you have selected the option “Enable CrossFireTM”, the CrossFireXTM function may not work actually. Yo

Pagina 125 - instalación rápida

210ASRock P67 Pro3 SE Motherboard SATA3 - SATA3 6.0Gb/ 秒 コネクタ x 2 ハードウェア RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5 および Intel Rapid S

Pagina 126 - 2.7 Setup de Jumpers

211ASRock P67 Pro3 SE Motherboard日本語 - ハイブリッドブースタ : - CPU 周波数無段階制御 ( 注意 12 を参照 ) - ASRock U-COP ( 注意 13 を参照 ) - 起動障害保護 (Boot Fail

Pagina 127

212ASRock P67 Pro3 SE Motherboard 注意 1. “ハイパースレッドテクノロジ”の設定については、サポート CD の 「ユーザーマ ニュアル」の 47 ページをヱェックしてください。 2. このマザーボードは、デュアルヱャンネルメモリーテク

Pagina 128 - PRESENCE#

213ASRock P67 Pro3 SE Motherboard日本語 8. 直感的なモーションコントロールゲームは Wii だけのものではなくなりました。 ASRock AIWI ユーティリティによって、新しい PC ゲームの楽しみかたが広が ります。ASRock

Pagina 129 - sistema

214ASRock P67 Pro3 SE Motherboard 14. コンボクーラーオプション (C.C.O.) では、Socket LGA 775、LGA 1155 と LGA 1156 の 3 つの異なる CPU クーラータイプを採用できる、柔軟なオプ ション

Pagina 130 - 1 2 3 4

215ASRock P67 Pro3 SE Motherboard2、インストレーションインストレーションを行う前の注意事項 マザーボード部品のインストレーションやマザーボードの設定変更を行う前に、 以下の注意事項を守ってください。 1. コンセントから電源コードを外す前には、いかなる部

Pagina 131 - CPU_FAN_SPEED

216ASRock P67 Pro3 SE Motherboard 方向キーの刻み目 ステップ 1-2. ロードレバーを完全に開く位置、 つまり約 135 度まで回転します。 ステップ 1-3. ロードプレートを完全に開く位置、 つまり約 100 度まで回転します。ス

Pagina 132 - XP 64 bits

217ASRock P67 Pro3 SE Motherboard日本語ステップ 4. ソケットを閉じる : ステップ 4-1. ロードプレートを HIS の上で回転し ます。 ステップ 4-2. ロードプレートを軽く押し下げなが ら、ロードレバーをはめ込みます。

Pagina 133

218ASRock P67 Pro3 SE Motherboard 2.3 メモリーモジュール (DIMM) 取り付けP67 Pro3 SE マザーボードには、240 ピン DDR3 (Double Data Rate 3) DIMM 用スロットが 4 カ所あり、デュアルチャンネルメモリーテク

Pagina 134 - 3. BIOS Información

219ASRock P67 Pro3 SE Motherboard日本語DIMM スロットが用意されています。DIMM やシステムコンポーネントの着脱の前は電源が OFF になっていることを確認してください。ステップ 1. 固定クリップを外側に押して DIMM スロットのロックを外します。ステ

Pagina 135 - 1. Введение

22ASRock P67 Pro3 SE Motherboard 2.6 Surround Display Feature This motherboard supports Surround Display upgrade. With the external add-on PCI Expre

Pagina 136 - 1.2 Спецификации

220ASRock P67 Pro3 SE Motherboard 2.4 拡張スロット(PCI Express スロット)P67 Pro3 SE マザーボードには、PCI Express スロット 4 基が備わっています。PCIE スロット : PCIE1 / PCIE3 (PCIE x1

Pagina 137

221ASRock P67 Pro3 SE Motherboard日本語2.5 CrossFireXTMおよび Quad CrossFireXTM操作ガイドこのマザーボードは、CrossFireXTMと Quad CrossFireXTM機能をサポートします。CrossFireXTMテクノロ

Pagina 138

222ASRock P67 Pro3 SE Motherboard 日本語* ASRock Smart Remote は一部の ASRock マザーボードでのみサポートされます。マザーボードのサポートリストについては、ASRock Web サイト : http://www.asrock.com

Pagina 139 - ОСТОРОЖНО!

223ASRock P67 Pro3 SE Motherboard日本語2.7 ジャンパ設定右の図はジャンパがどのように設定されているかを示します。ジャンパキャップがピンに置かれている場合、ジャンパは “ショート” になります。ジャンパキャップがピンに置かれていない場合、ジャンパ は “オー

Pagina 140

224ASRock P67 Pro3 SE Motherboard シリアル ATAII コネクタ これら 4 本のシリアル ATAII SATA2_2: (SATAII)コネクタは内蔵スト ページ 2, アイテム 8 を参照 レーデバイスに使用する SATA SATA2_3:

Pagina 141

225ASRock P67 Pro3 SE Motherboard日本語赤外線モジュールコネクタ このコネクタは赤外線の無線送受信(5 ピン IR1) モジュールに対応します。 ページ2, アイテム 25 を参照1IRTX+5VSBDUMMYIRRXGNDJ_SENSEOUT2_L1MIC_R

Pagina 142 - 2. Установка

226ASRock P67 Pro3 SE Motherboard システムパネルコネクタ このコネクタは数種類のシステム (9 ピン PANEL1) フ ロントパネルの機能を提供しま ページ2, アイテム 19 を参照 す。 シャーシに付いている電源スイッチ、リセットスイッチ、システム

Pagina 143

227ASRock P67 Pro3 SE Motherboard日本語シャーシおよび電源ファンコネクタ(4 ピン CHA_FAN1) ページ2, アイテム 33 を参照(3 ピン CHA_FAN2) ページ2, アイテム 16 を参照(3 ピン CHA_FAN3) ページ2, アイテム 15

Pagina 144 - (Нажмите вниз (в 4 местах))

228ASRock P67 Pro3 SE Motherboard このマザーボードで 8-pin ATX 12V 電源コネクタが提供されたが、従来の 4-pin ATX 12V 電源でも動作できます。 4-pin ATX 電源を使用する場合、電源を Pin 1 と Pin

Pagina 145

229ASRock P67 Pro3 SE Motherboard2.9 ドライバインストールガイドシステムにドライバをインストールするには、まずサポート CD を光ドライブに挿入してください。システム互換のドライバが自動検出され、サポート CD ドライバページに一覧表示されます。上から下へ順

Pagina 146 - Установка модуля DIMM

23ASRock P67 Pro3 SE Motherboard* ASRock Smart Remote is only supported by some of ASRock motherboards. Please refer to ASRock website for the mot

Pagina 147 - Установка карты расширения

230ASRock P67 Pro3 SE Motherboard NCQ およびホットプラグ機能を搭載した SATA / SATAII / SATA3 HDD デバイスを使用するステップ 1: セットアップ UEFI。 A. UEFI セットアップユーティリティ、詳細画面、SATA 構成に入り

Pagina 148 - CrossFireX

231ASRock P67 Pro3 SE Motherboard日本語3.BIOS 情報BIOS セットアップユーティリティはマザーボードのフラッシュメモリに保存されています。コンピュータを起動させた後、POST(パワーオンセルフテスト)中に〈F2〉または <Del> を押し、BI

Pagina 149

232ASRock P67 Pro3 SE Motherboard 1. 主板簡介 謝謝你采用了華擎 P67 Pro3 SE 主板 , 本主板由華擎嚴格制造 , 質量可靠 , 穩定性好 ,能夠獲得卓越的性能。本安裝指南介紹了安裝主板的步驟。更加詳細的主板信息可參看驅動光盤的用戶手冊。 由于主板

Pagina 150 - 2.7 Установка перемычек

233ASRock P67 Pro3 SE Motherboard簡體中文1.2 主板規格 架构 - ATX 規格 : 12.0 英吋 X 7.5 英吋 , 30.5 厘米 X 19.1 厘米 - 全固態電容設計 (100% 日本原裝高品質高傳導固態電容 ) 處理器 - 支持第二代 In

Pagina 151

234ASRock P67 Pro3 SE Motherboard SATA3 - 2 x SATA3 6.0Gb/s 連接頭 , 支持 RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5 和 Intel Rapid Storage), NCQ,

Pagina 152

235ASRock P67 Pro3 SE Motherboard簡體中文 - 晚安指示燈 硬件監控器 - CPU 溫度偵測 - 主板溫度偵測 - CPU/ 機箱 / 電源風扇轉速計 - CPU/ 机箱靜音風扇(允許根据 CPU 溫度自動調整机箱風扇速 度) - CPU/ 機箱

Pagina 153 - (см. стр. 2, п. 19)

236ASRock P67 Pro3 SE Motherboard 警告! 1、 關于“Hyper-Threading Technology”(超線程技術)的設置,請參考 CD光盤中的“User Manual”( 用戶手冊 , 英文版)第47頁, 或是“BIOS設置程序”第8頁(中

Pagina 154

237ASRock P67 Pro3 SE Motherboard簡體中文9、 若您想要更快速、更自由地為您的蘋果設備 , 如 iPhone/iPad/iPod touch 充電 , 華擎為您提供了一個絕妙的解決方案 - 華擎 APP Charger。只需安裝 APP Charger 驅

Pagina 155

238ASRock P67 Pro3 SE Motherboard Contact ArraySocket BodyLoad LeverLoad Plate2. 主板安裝安全防范安裝主板時,注意以下安全防范:1、設備要有良好的接地線,避免靜電損害,進行安裝前,請先斷開電源,否則會損壞主板。 2、

Pagina 156 - XP / XP 64-бит

239ASRock P67 Pro3 SE Motherboard簡體中文步驟 1-2. 拉起承載杠杆至完全打開到大約135 度角的位置。步驟 1-3. 拉起承載金屬框至完全打開到大約 100 度角的位置。步驟 2. 去除即插即用防護罩 ( 拾起和放置防護罩 )。1. 推薦對防護罩突出部分

Pagina 157

24ASRock P67 Pro3 SE Motherboard 2.8 Jumpers Setup The illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on pins, the jumper i

Pagina 158

240ASRock P67 Pro3 SE Motherboard 步驟 4. 關閉插槽:步驟 4-1. 推下承載金屬框到 IHS 上。步驟 4-2. 輕輕按壓承載金屬框的同時,扣上承載杠杆扣具部分。步驟 4-3. 將承載杠杆扣具部分壓著承載金屬框的突出部分,鎖緊承載杠杆。2.2 CP

Pagina 159 - 1. Giriş

241ASRock P67 Pro3 SE Motherboard簡體中文2.3 內存安裝 此主板提供四組 240- 針 DDR3 (Double Data Rate 3,雙倍數據傳輸速率 ) DIMM 內存插槽,並且支援雙通道內存技術。為了配置雙通道,您必須在相同顏色的插槽安裝一對同樣的(相同

Pagina 160 - 1.2 Özellikler

242ASRock P67 Pro3 SE Motherboard 安裝步驟: 請確保在添加或移走 DIMM 內存或系統部件之前切斷電源適配器。1、 DIMM 插槽兩端的起拔器向外扳開。 2、 將每個 DIMM 插槽的凹口与 DIMM 內存上凸出部分對應,使凹口与凸出部 分吻合,內存

Pagina 161

243ASRock P67 Pro3 SE Motherboard簡體中文2.4 擴展插槽 (PCI Express 插槽 )在此主板上有 4 條 PCI Express 插槽。PCIE 插槽: PCIE1 / PCIE3 (PCIE x1 插槽 ; 白色 ) 用來安裝 PCIE x1 顯卡

Pagina 162

244ASRock P67 Pro3 SE Motherboard 簡體中文* 只有部分 ASRock 主板支持 ASRock 智能遥控器。关于主板支持列表,请访问 ASRock 网站:http://www.asrock.comUSB 2.0 接头(接头(9-针,蓝色)针,蓝色)CIR 接头(

Pagina 163

245ASRock P67 Pro3 SE Motherboard默認設置清除 CMOS2.7 跳線設置插圖所示的就是設置跳線的方法。當跳線帽放置在針腳上時 , 這個跳線就是“短接”。如果針腳上沒有放置跳線帽 , 這個跳線就是“開路”。插圖顯示了一個 3 針腳的跳線 , 當跳線帽放置在針腳 1

Pagina 164

246ASRock P67 Pro3 SE Motherboard Serial ATAII 接口 這裡有四組 Serial ATAII (SATA2_2: 見第 2 頁第8項) (SATAII) 接口支持 Serial (SATA2_3: 見第 2 頁第 11 項 ) (SATA)

Pagina 165

247ASRock P67 Pro3 SE Motherboard紅外線模塊接頭 這個接頭支持一個選配的無 (5 針 IR1) 線發送和接受紅外線的(見第2頁第25項) 模塊。1IRTX+5VSBDUMMYIRRXGND簡體中文前置音頻面板接頭 可以方便連接音頻設備。(9 針 HD_AU

Pagina 166 - 2. Takma

248ASRock P67 Pro3 SE Motherboard 系統面板接頭 這個接頭提供數個系統前面 (9 針 PANEL1) 板功能。(見第2頁第19項) 根據下面的針腳說明連接機箱上的電源開關、重啟按鈕與系統狀態 指示燈到這個排針。根據之前請注意針腳的正負極。 PWRB

Pagina 167

249ASRock P67 Pro3 SE Motherboard機箱 , 電源風扇接頭 請將風扇連接線接到這個 (4 針 CHA_FAN1) 接頭,並讓黑線與接地的針腳 (見第2頁第33項) 相接。(3 針 CHA_FAN2)(見第2頁第16項)(3 針 CHA_FAN3)(見第2頁第1

Pagina 168

25ASRock P67 Pro3 SE MotherboardEnglish2.9 Onboard Headers and ConnectorsOnboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps ov

Pagina 169

250ASRock P67 Pro3 SE Motherboard 雖然此主板提供 8-pin ATX 12V 電源接口 , 但是您仍然可以使用傳統的 4-pin ATX 12V 電源。為了使用 4-pin ATX 12V 電源 , 請順著 Pin 1 和 Pin 5 插上電源接頭。4-Pi

Pagina 170

251ASRock P67 Pro3 SE Motherboard簡體中文2.9 驅動程序安裝指南要將驅動程序安裝到您的系統 , 首先請您將支持光盤放入光驅裡。然后 , 系統即可自動識別兼容的驅動程序 , 並在支持光盤的驅動程序頁面裡依次列出它們。請依此從上到下安裝那些必須的驅動程序。如此您

Pagina 171 - Bir DIMM takma

252ASRock P67 Pro3 SE Motherboard 2.11.2 在不帶 RAID 功能的系統上安裝 Windows® 7 / 7 64 位元 / VistaTM / VistaTM 64 位元如果您打算在不帶 RAID 功能的 SATA/SATAII/SATA3 硬盤上

Pagina 172 - Genişletme kartı takma

253ASRock P67 Pro3 SE Motherboard簡體中文3. BIOS 信息 主板上的 Flash Memory 存儲了 BIOS 設置程序。請再啟動電腦進行開機自檢 (POST)時按下 <F2>或 <Del> 鍵進入 BIOS 設置程序;此外,你也可

Pagina 173 - Çalıştırma Kılavuzu

254ASRock P67 Pro3 SE Motherboard 電子信息產品污染控制標示依據中國發布的「電子信息產品污染控制管理辦法」及 SJ/T 11364-2006「電子信息產品污染控制標示要求」,電子信息產品應進行標示,藉以向消費者揭露產品中含有的有毒有害物質或元素不致發生外洩或突變

Pagina 174 - Kılavuzu

255ASRock P67 Pro3 SE Motherboard1. 主機板簡介 謝謝你採用了華擎 P67 Pro3 SE 主機板 , 本主機板由華擎嚴格製造 , 品質可靠 , 穩定性好 , 能夠獲得卓越的性能。此快速安裝指南包括了主機板介紹和分步驟安裝指導。您可以查看支持光碟裡的使用手冊了解

Pagina 175 - 2.7 Jumper'ların Ayarı

256ASRock P67 Pro3 SE Motherboard 1.2 主機板規格 架構 - ATX 規格 : 12.0 英吋 X 7.5 英吋 , 30.5 公分 X 19.1 公分 - 全固態電容設計 (100% 日本原裝高品質高傳導固態電容 ) 處理器 - 支援第二代Intel

Pagina 176

257ASRock P67 Pro3 SE Motherboard SATA3 - 2 x SATA3 6.0Gb/s 接頭,支援 RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5 和 Intel Rapid Storage), NCQ, AHC

Pagina 177

258ASRock P67 Pro3 SE Motherboard - 晚安 LED 指示燈 硬體監控 - CPU 溫度偵測 - 主機板溫度偵測 - CPU/ 機箱 / 電源風扇轉速計 - CPU/ 機箱靜音風扇 ( 可透過 CPU 溫度自動調節機箱的風扇速 度 ) - C

Pagina 178 - (bkz. s.2 No. 17)

259ASRock P67 Pro3 SE Motherboard繁體中文 警告! 1、 關於“Hyper-Threading Technology"的設置,請參考CD 光碟中的“User Manual"( 使用手冊 , 英文版)第47頁。2、 這款主機板支援雙通道記憶體技術。在您使用雙通

Pagina 179

26ASRock P67 Pro3 SE Motherboard EnglishInfrared Module Header This header supports an (5-pin IR1) optional wireless transmitting (see p.2 No.

Pagina 180

260ASRock P67 Pro3 SE Motherboard 9、 若您想要更快速、更自由地為您的蘋果設備,如iPhone/iPad/iPod touch充電,華擎為您提供了一個絕妙的解決方案 - 華擎 APP Charger。只需安裝 APP Charger驅動程式 , 用電腦為

Pagina 181 - AHCI modu Windows

261ASRock P67 Pro3 SE MotherboardContact ArraySocket BodyLoad LeverLoad Plate2. 主機板安裝安全防範安裝主機板時,注意以下安全防範:1、設備要有良好的接地線,避免靜電損害,進行安裝前,請先斷開電源,否則會損壞主機板。

Pagina 182

262ASRock P67 Pro3 SE Motherboard 步驟 1-2. 拉起承載槓桿至完全打開到大約135 度角的位置。步驟 1-3. 拉起承載金屬框至完全打開到大約 100 度角的位置。步驟 2. 去除即插即用保護罩 ( 拾起和放置保護罩 )。1. 建議從保護罩突出部分進

Pagina 183

263ASRock P67 Pro3 SE Motherboard繁體中文步驟 4. 關閉插槽:步驟 4-1. 推下承載金屬框到 IHS 上。步驟 4-2. 輕輕按壓承載金屬框的同時,扣上承載槓桿扣具部分。步驟 4-3. 將承載槓桿扣具部分壓著承載金屬框的突出部分,鎖緊承載槓桿。2.2

Pagina 184 - 1.1 패키지 내용

264ASRock P67 Pro3 SE Motherboard 2.3 記憶體安裝 此主機板提供四組 240- 針 DDR3(Double Data Rate 3,雙倍數據傳輸速率 )DIMM 記憶體插槽,並且支援雙通道記憶體技術。為了裝配雙通道,您必須在相同顏色的插槽安裝一對同樣的(相同的

Pagina 185 - 1.2 설명서

265ASRock P67 Pro3 SE Motherboard安裝步驟: 請確保在增加或移除記憶體或系統組件之前切斷電源適配器。1、 記憶體插槽兩端的起拔器向外扳開。 2、 將每個記憶體插槽的凹口与記憶體上凸出部分對應,使凹口与凸出部 分吻合,記憶體即能正確安裝。 您的記憶

Pagina 186

266ASRock P67 Pro3 SE Motherboard 2.4 擴充插槽 (PCI Express 插槽 )在此主機板上有 4 條 PCI Express 插槽。PCIE 插槽: PCIE1 / PCIE3 (PCIE x1 插槽 ; 白色 ) 用來安裝 PCIE x1 顯示卡 ,

Pagina 187

267ASRock P67 Pro3 SE Motherboard繁體中文* 僅有部分 ASRock 主機板支援 ASRock 智慧型遙控器。請前往 ASRock 網站查看主機板支援清單:http://www.asrock.comUSB 2.0 接頭(9-pin,藍色)紅外線接頭(4-pin,

Pagina 188 - 주의 !

268ASRock P67 Pro3 SE Motherboard 默認設置清除 CMOS2.7 跳線設置插圖所示的就是設置跳線的方法。當跳線帽放置在針腳上時,這個跳線就是“短接"。如果針腳上沒有放置跳線帽 , 這個跳線就是“開路"。插圖顯示了一個3 針腳的跳線 , 當跳線帽放置在針腳 1 和

Pagina 189

269ASRock P67 Pro3 SE Motherboard繁體中文Serial ATA (SATA) SATA 數據線的任意一端均可 數據線 連接 SATA/SATAII/SATA3 硬 (選配) 碟或者主機板上的 SATAII/ SATA3 接口。 Serial ATAI

Pagina 190

27ASRock P67 Pro3 SE MotherboardEnglish PWRBTN (Power Switch): Connect to the power switch on the chassis front panel. You may confi gure the way

Pagina 191 - 2.1 CPU 설치

270ASRock P67 Pro3 SE Motherboard 紅外線模組接頭 這個接頭支援一個選配的模(5 針 IR1) 組 , 可用來無線傳輸和接收紅 (見第2頁第25項) 外線。1IRTX+5VSBDUMMYIRRXGND前置音效接頭 可以方便連接音效設備。(9 針 HD_AUD

Pagina 192 - 두 개를 맞추십시오

271ASRock P67 Pro3 SE Motherboard繁體中文系統面板接頭 可接各種不同燈,電源開關及 (9 針 PANEL1) 重啟鍵等各種連線。(見第2頁第19項) 請根據下面的腳位說明連接機箱上的電源開關、重開按鈕與系統狀 態指示燈到這個接頭。請先注意針腳的正負極

Pagina 193 - 2.2 CPU 팬과 방열판 설치

272ASRock P67 Pro3 SE Motherboard 機箱 , 電源風扇接頭 請將風扇連接線接到這個接 (4 針 CHA_FAN1) 頭,並讓黑線與接地的針腳 (見第2頁第33項) 相接。(3 針 CHA_FAN2)(見第2頁第16項)(3 針 CHA_FAN3)(見第2頁第

Pagina 194 - 2.3 메모리 모듈 설치하기

273ASRock P67 Pro3 SE Motherboard繁體中文 雖然此主機板提供 8-pin ATX 12V 電源接口 , 但是您仍然可以使用傳統的 4-pin ATX 12V 電源。為了使用 4-pin ATX 12V 電源 , 請 順著 Pin 1 和 Pin 5 插上電源接

Pagina 195 - 장치의 연결을 해제해야 합니다

274ASRock P67 Pro3 SE Motherboard 2.9 驅動程式安裝指南要將驅動程式安裝到您的系統 , 首先請您將支援光碟放入光碟機裡。然後 , 系統即可自動識別相容的驅動程式 , 並在支援光碟的驅動程式頁面裡依次列出它們。請依此從上到下安裝那些必須的驅動程式。如此您安裝的驅

Pagina 196 - 확장카드 설치하기

275ASRock P67 Pro3 SE Motherboard繁體中文Using SATA / SATAII / SATA3 HDDs without NCQ and Hot Plug functions ( 使用不帶 NCQ 和熱插拔功能的 SATA / SATAII / SATA3 硬碟

Pagina 197 - 및 Quad CrossFireX

276ASRock P67 Pro3 SE Motherboard 3. BIOS 訊息 主板上的Flash Memory晶片存儲了BIOS設置程序。啟動系統,在系統開機自檢(POST)的過程中按下 <F2> 或 <Del> 鍵,就可進入 BIOS 設置程序,否則將繼續進

Pagina 198

277ASRock P67 Pro3 SE MotherboardInstalling OS on a HDD Larger Than 2TBThis motherboard is adopting UEFI BIOS that allows Windows® OS to be installe

Pagina 199 - 2.7 점퍼 셋팅

28ASRock P67 Pro3 SE Motherboard EnglishCPU Fan Connectors Please connect the CPU fan (4-pin CPU_FAN1) cable to the connector and (see p.2 No

Pagina 200 - 2.8 온보드 헤더 및 커넥터

29ASRock P67 Pro3 SE MotherboardEnglishHDMI_SPDIF Header HDMI_SPDIF header, providing (2-pin HDMI_SPDIF1) SPDIF audio output to HDMI (see p.2

Pagina 201

3ASRock P67 Pro3 SE MotherboardEnglishI/O Panel** If you use 2-channel speaker, please connect the speaker’s plug into “Front Speaker Jack”.

Pagina 202 - (2 페이지 , 18 번 항목 참조 )

30ASRock P67 Pro3 SE Motherboard 2.11 Installing Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit With RAID Functions If you want to install W

Pagina 203

31ASRock P67 Pro3 SE MotherboardEnglish2.12.2 Installing Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit Without RAID Functions If you want

Pagina 204

32ASRock P67 Pro3 SE Motherboard 3. BIOS InformationThe Flash Memory on the motherboard stores BIOS Setup Utility. When you start up the computer, p

Pagina 205 - AHCI 모드는 Windows

33ASRock P67 Pro3 SE Motherboard1. EinführungWir danken Ihnen für den Kauf des ASRock P67 Pro3 SE Motherboard, ein zuver-lässiges Produkt, welches u

Pagina 206

34ASRock P67 Pro3 SE Motherboard 1.2 Spezifikationen Plattform - ATX-Formfaktor: 30.5 cm x 19.1 cm; 12.0 Zoll x 7.5 Zoll - Alle Feste Kondensatord

Pagina 207 - 4. 소프트웨어 지원 CD 정보

35ASRock P67 Pro3 SE MotherboardDeutsch SATA3 - 2 x SATA 3-Anschlüsse (6,0 Gb/s); unterstützt RAID- (RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5 und Intel

Pagina 208 - 1.1 パッケージ内容

36ASRock P67 Pro3 SE Motherboard - Hybrid Booster: - Schrittloser CPU-Frequenz-Kontrolle (siehe VORSICHT 12) - ASRock U-COP (siehe VO

Pagina 209

37ASRock P67 Pro3 SE MotherboardDeutsch VORSICHT!1. Die Einstellung der “Hyper-Threading Technology”, fi nden Sie auf Seite 47 des auf der Support-C

Pagina 210

38ASRock P67 Pro3 SE Motherboard 7. ASRock Instant Flash ist ein im Flash-ROM eingebettetes BIOS-Flash-Programm. Mithilfe dieses praktischen BIOS-A

Pagina 211

39ASRock P67 Pro3 SE MotherboardDeutsch10. SmartView, eine neue Internetbrowserfunktion, ist eine intelligente IE-Startseite, die meist besuchte In

Pagina 212

4ASRock P67 Pro3 SE Motherboard English To enable Multi-Streaming function, you need to connect a front panel audio cable to the front panel aud

Pagina 213

40ASRock P67 Pro3 SE Motherboard Contact ArraySocket BodyLoad LeverLoad Plate2. InstallationSicherheitshinweise vor der MontageBitte nehmen Sie die

Pagina 214

41ASRock P67 Pro3 SE MotherboardDeutschSchritt 1. Öffnen Sie den Sockel:Schritt 1-1. Öffnen Sie den Hebel, indem Sie ihn nach unten drücken und au

Pagina 215

42ASRock P67 Pro3 SE Motherboard Um die CPU ordnungsgemäß einsetzen zu können, richten Sie die zwei Orientierungskerben der CPU mit den beiden Marki

Pagina 216

43ASRock P67 Pro3 SE MotherboardDeutsch2.2 Installation des CPU-Lüfters und KühlkörpersFür Installationshinweise, siehe Betriebsanleitung Ihres CPU

Pagina 217 - 2.2 CPU ファンとヒートシンクの取り付け

44ASRock P67 Pro3 SE Motherboard Deutsch2.3 Installation der Speichermodule (DIMM)Die Motherboards P67 Pro3 SE bieten vier 240-pol. DDR3 (Double Da

Pagina 218 - 2.3 メモリーモジュール (DIMM) 取り付け

45ASRock P67 Pro3 SE MotherboardDeutschDie DIMM-Module passen nur richtig herum eingelegt in die Steckplät-ze. Falls Sie versuchen, die DIMM-Module

Pagina 219 - 損傷がもたらされることがあります。

46ASRock P67 Pro3 SE Motherboard 2.4 Erweiterungssteckplätze (PCI Express-Steckplätze)Es gibt einen 4 PCI Express-Steckplätze am P67 Pro3 SE Mother

Pagina 220 - 2.4 拡張スロット(PCI Express スロット)

47ASRock P67 Pro3 SE Motherboard2.5 CrossFireXTM- und Quad CrossFireXTM- BedienungsanleitungDieses Motherboard unterstützt die CrossFireXTM- und

Pagina 221 - および Quad CrossFireX

48ASRock P67 Pro3 SE Motherboard * Die ASRock Smart Remote wird nur von einigen ASRock-Motherboards unterstützt. Eine Liste dieser Motherboards fi n

Pagina 222

49ASRock P67 Pro3 SE MotherboardDeutsch2.7 Einstellung der JumperDie Abbildung verdeutlicht, wie Jumper gesetzt werden. Werden Pins durch Jumperkapp

Pagina 223 - 2.7 ジャンパ設定

5ASRock P67 Pro3 SE Motherboard1. IntroductionThank you for purchasing ASRock P67 Pro3 SE motherboard, a reliable mother-board produced under ASRock

Pagina 224 - 2.8 オンボードのヘッダとコネクタ類

50ASRock P67 Pro3 SE Motherboard 2.8 Integrierte Header und Anschlüsse Integrierte Header und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Setzen Sie KE-INE Jumper

Pagina 225

51ASRock P67 Pro3 SE MotherboardDeutsch1DUMMYGNDP+13P-13USB_PWRUSB_PWRGNDP+12P-121USB_ P WRP-10GN DDUMMYUSB_ P WRP +10GN DP-11P +11Anschluss für Aud

Pagina 226 - ページ2, アイテム 19 を参照

52ASRock P67 Pro3 SE Motherboard System Panel-Header Dieser Header unterstützt (9-pin PANEL1) mehrere Funktion der (siehe S.2 - No. 19) Syst

Pagina 227

53ASRock P67 Pro3 SE MotherboardDeutschGehäuselautsprecher-Header Schließen Sie den (4-pin SPEAKER1) Gehäuselautsprecher an (siehe S.2 - No. 18

Pagina 228

54ASRock P67 Pro3 SE Motherboard ATX-Netz-Header Verbinden Sie die ATX- (24-pin ATXPWR1) Stromversorgung mit diesem (siehe S.2 - No. 6) Header

Pagina 229

55ASRock P67 Pro3 SE MotherboardDeutsch2.9 TreiberinstallationZur Treiberinstallation Sie bitte die Unterstützungs-CD in Ihr optisches Laufwerk ein.

Pagina 230

56ASRock P67 Pro3 SE Motherboard Verwendung von SATA / SATAII / SATA3-Festplatten ohne NCQ-FunktionenVerwendung von SATA / SATAII / SATA3-Festplatte

Pagina 231 - 4.ソフトウェア サポート CD 情報

57ASRock P67 Pro3 SE Motherboard3. BIOS-InformationDas Flash Memory dieses Motherboards speichert das Setup-Utility. Drücken Sie <F2> oder <

Pagina 232 - 1. 主板簡介

58ASRock P67 Pro3 SE Motherboard 1. IntroductionMerci pour votre achat d’une carte mère ASRock P67 Pro3 SE, une carte mère très fi able produite selo

Pagina 233 - 1.2 主板規格

59ASRock P67 Pro3 SE Motherboard1.2 Spécifications Format - Facteur de forme ATX: 12.0 pouces x 7.5 pouces, 30.5 cm x 19.1 cm - Accessoires de

Pagina 234

6ASRock P67 Pro3 SE Motherboard English1.2 Specifications Platform - ATX Form Factor: 12.0-in x 7.5-in, 30.5 cm x 19.1 cm - All Solid Capacitor de

Pagina 235

60ASRock P67 Pro3 SE Motherboard - Prise HD Audio: Haut-parleur latéral / Haut-parleur arrière / Central /Basses / Entrée Ligne / Haut-parleur fr

Pagina 236

61ASRock P67 Pro3 SE MotherboardFrançais Caractéristique - Utilitaire ASRock Extreme Tuning (AXTU) unique (voir ATTENTION 6) - l'Instant

Pagina 237

62ASRock P67 Pro3 SE Motherboard ATTENTION! 1. En ce qui concerne le paramétrage “Hyper-Threading Technology”, veuillez consulter la page 47 du man

Pagina 238

63ASRock P67 Pro3 SE Motherboard7. O ASRock Instant Flash é um utilitário de fl ash do BIOS incorporado na memória Flash ROM. Esta prática ferrament

Pagina 239

64ASRock P67 Pro3 SE Motherboard 10. SmartView, une nouvelle fonction du navigateur Internet, est une page de démarrage intelligente de IE, comport

Pagina 240 - 2.2 CPU 風扇和散熱片的安裝

65ASRock P67 Pro3 SE MotherboardFrançais15. EuP, qui signifi e Energy Using Product (Produit Utilisant de l’Energie), est une disposition établie pa

Pagina 241 - 2.3 內存安裝

66ASRock P67 Pro3 SE Motherboard Contact ArraySocket BodyLoad LeverLoad Plate2. InstallationPrécautions à observer avant l’installationVeuillez teni

Pagina 242

67ASRock P67 Pro3 SE MotherboardFrançaisEtape 1. Ouvrez le socle :Etape 1-1. Dégagez le levier en appuyant sur le crochet et en le faisant ressorti

Pagina 243

68ASRock P67 Pro3 SE Motherboard (Appliquez le matériau d’interface thermique)Pour une insertion correcte, veuillez vérifi er que vous faites bien co

Pagina 244

69ASRock P67 Pro3 SE MotherboardFrançais(Câbles du ventilateur du côté le plus proche du connecteur sur la carte mère)(Orifi ces des attaches ressort

Pagina 245 - 2.7 跳線設置

7ASRock P67 Pro3 SE MotherboardEnglish SATA3 - 2 x SATA3 6.0 Gb/s connectors, support RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5 and Intel Rapid Sto

Pagina 246 - 2.8 板載接頭和接口

70ASRock P67 Pro3 SE Motherboard 2.3 Installation des modules m émoire [DIMM]La carte mère P67 Pro3 SE dispose de quatre emplacements DIMM DDR3 (Dou

Pagina 247

71ASRock P67 Pro3 SE MotherboardFrançaisInstallation d’un module DIMMAyez bien le soin de débrancher l’alimentation avant d’ajouter ou de retirer de

Pagina 248

72ASRock P67 Pro3 SE Motherboard 2.4 Slot d’extension (Slots PCI Express)Il y a 4 ports PCI Express sur la carte mère P67 Pro3 SE.Slots PCIE: Le

Pagina 249

73ASRock P67 Pro3 SE MotherboardFrançais2.5 Mode d’emploi pour CrossFireXTM et Quad CrossFireXTM Cette carte mère prend en charge CrossFireXTM et

Pagina 250

74ASRock P67 Pro3 SE Motherboard Français* La télécommande ASRock n'est prise en charge que par certaines cartes mères of ASRock. Pour la list

Pagina 251

75ASRock P67 Pro3 SE Motherboard2.7 Réglage des cavaliersL’illustration explique le réglage des cava-liers. Quand un capuchon est placé sur les broc

Pagina 252

76ASRock P67 Pro3 SE Motherboard 2.8 En-têtes et Connecteurs sur Carte Les en-têtes et connecteurs sur carte NE SONT PAS des cavaliers. NE PAS plac

Pagina 253

77ASRock P67 Pro3 SE MotherboardFrançaisEn-tête du module infrarouge Cet en-tête supporte un module (IR1 br.5) infrarouge optionnel de (voir

Pagina 254 - 有毒有害物質或元素的名稱及含量說明

78ASRock P67 Pro3 SE Motherboard En-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliser (PANEL1 br.9) plusieurs fonctions du (voir p.2

Pagina 255 - 1. 主機板簡介

79ASRock P67 Pro3 SE MotherboardFrançaisConnecteur pour châssis et ventilateur(CHA_FAN1 br. 4) (voir p.2 No. 33)LED di accensione Collegare il LE

Pagina 256 - 1.2 主機板規格

8ASRock P67 Pro3 SE Motherboard English - Boot Failure Guard (B.F.G.) - Combo Cooler Option (C.C.O.) (see CAUTION 14) - Good Night LED Hardwa

Pagina 257

80ASRock P67 Pro3 SE Motherboard Connecteur ATX 12V Veuillez connecter une unité (ATX12V1 br.8) d’alimentation électrique ATX (voir p.2 No. 3

Pagina 258

81ASRock P67 Pro3 SE Motherboard2.9 Guide d’installation des pilotes Pour installer les pilotes sur votre système, veuillez d’abord insérer le CD d

Pagina 259

82ASRock P67 Pro3 SE Motherboard ETAPE 1 : Confi gurez le UEFI.A. Accédez à UEFI SETUP UTILITY (Utilitaire de confi guration BIOS)→écran Avanc

Pagina 260

83ASRock P67 Pro3 SE Motherboard3. Informations sur le BIOSLa puce Flash Memory sur la carte mère stocke le Setup du BIOS. Lorsque vous démarrez l’o

Pagina 261 - 2. 主機板安裝

84ASRock P67 Pro3 SE Motherboard 1. IntroduzioneGrazie per aver scelto una scheda madre ASRock P67 Pro3 SE, una scheda madre affi dabile prodotta sec

Pagina 262

85ASRock P67 Pro3 SE Motherboard1.2 Specifiche Piattaforma - ATX Form Factor: 12.0-in x 7.5-in, 30.5 cm x 19.1 cm - Design condensatore compatto

Pagina 263

86ASRock P67 Pro3 SE Motherboard SATA3 - 2 x Connettori SATA3 6,0Gb/s, supporto RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5 e Intel Rapid Storage) e

Pagina 264 - 2.3 記憶體安裝

87ASRock P67 Pro3 SE Motherboard - Boot Failure Guard (B.F.G.) - Opzione C.C.O. (Combo Cooler Option) (vedi ATTENZIONE 14) - LED notturno M

Pagina 265 - 入插槽 , 那將會導致主機板和記憶體的永久性損壞。 

88ASRock P67 Pro3 SE Motherboard ATTENZIONE! 1. Per il settaggio della “Tecnologia Hyper-Threading”, per favore controlla-re pagina 47 del Manuale

Pagina 266

89ASRock P67 Pro3 SE Motherboard8. I giochi controllati dai movimenti non sono più un’esclusiva Wii. L’utilità ASRock AIWI introduce un nuovo modo

Pagina 267 - 2.6 ASRock 智慧型遙控器快速安裝指南

9ASRock P67 Pro3 SE MotherboardEnglishCAUTION!1. About the setting of “Hyper Threading Technology”, please check page 47 of “User Manual” in the su

Pagina 268

90ASRock P67 Pro3 SE Motherboard 14. L’opzione C.C.O. (Combo Cooler Option) fornisce la fl essibilità di impie-gare tre tipi diversi di dispersori d

Pagina 269 - 跳線帽不正確的放置將會導致主機板的永久性損壞 !

91ASRock P67 Pro3 SE MotherboardContact ArraySocket BodyLoad LeverLoad PlateVista del socket 1155-Pin(Piastra di caricamento)(Disposizione comandi)(

Pagina 270

92ASRock P67 Pro3 SE Motherboard Fase 1. Aprire la presa:Fase 1-1. Sbloccare la leva premendola ver-so il basso ed allontanandola dal gancio per l

Pagina 271

93ASRock P67 Pro3 SE MotherboardItalianoPer il corretto inserimento, verifi care di far combaciare i due denti di allineamento della CPU con le due t

Pagina 272

94ASRock P67 Pro3 SE Motherboard 2.2 Installazione della ventola e del dissipatore di calore della CPU Per eseguire correttamente l’installazione

Pagina 273

95ASRock P67 Pro3 SE MotherboardItaliano2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)La scheda madre P67 Pro3 SE fornisce quattro alloggiamenti DIM

Pagina 274 - XP/XP 64 位元作業系統不支援 AHCI 模式。

96ASRock P67 Pro3 SE Motherboard Installare una DIMMScollegare l’alimentazione elettrica prima di aggiungere o rimuovere i DIMM o altri componenti d

Pagina 275

97ASRock P67 Pro3 SE Motherboard2.4 Slot di espansione (Slot PCI ed Slot PCI Express)Sulla scheda madre P67 Pro3 SE c’è 4 slot PCI Express.Slot PCI

Pagina 276

98ASRock P67 Pro3 SE Motherboard Italiano2.5 Guida operativa per CrossFireXTM e Quad CrossFireXTMQuesta scheda madre supporta la funzione CrossFir

Pagina 277

99ASRock P67 Pro3 SE MotherboardItaliano* ASRock Smart Remote è supportato solo da alcune schede madre ASRock. Fare riferimento al sito ASRock per

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios